Explaining the Strange b in the Egyptian Negative Transliterated bn: An Innovative Orthographic Norm Derived from bw- (> -ⲞⲨ-) and bw nb (> ⲞⲨⲞⲚ ⲚⲒⲘ)
The following has been written to gather feedback, in preparation for an article to be written and submitted to peer review. . . . The initial portion of the Egyptian negative transliterated bn has long struck scholars as strange. For example, it was recently remarked that this orthography began being used “[f]or reasons that are still unclear” (Oréal 2022: 200). A proposal to solve this mystery: With the negative transliterated bn , the foot sign of Gardiner D58 is actually a new orthographic convention where that hieroglyph was interpreted as a beginning-of-unit marker before a hieroglyph marking the actual sound itself, having developed through reinterpretation of the abstract noun morphology visible in bw - ( > -OY- ) and the later bw nb ( > OYON NIM). Three steps. Step #1 – Identifying a Coptic continuation of recognized abstract noun morphology. The sequence bw deriving from “place” has been properly identified as abstract noun morpholo...